The new portuguese expression for being absolutely cool, something being pimpin'. From the portuguese "está-se", which means "we are" (the collective) and the english "pimpin'". It can be written as "se pimpin", but it is graphically more appealing if it is between apostrophes.
"Dubstep is totally 'se pimpin'."
"Jay-Z's Kingdom Come is the 'se pimpin' record of the decade."
بواسطة CIMENTO. نوفمبر 19, 2006
The new portuguese expression for being absolutely cool, something being pimpin'. From the portuguese "está-se", which means "we are" (the collective) and the english "pimpin'". It can be written as "se pimpin", but it is graphically more appealing if it is between apostrophes.
"Dubstep is totally 'se pimpin'."
"Jay-Z Kingdom Come will be the 'se pimpin' record of the decade."
بواسطة CIMENTO. نوفمبر 13, 2006
Usually used in a question as a greeting in Portugal, but it is currently being exported. It is synonymous with the american "'sup, G?".
- 'se pimpin'?
- Hell yeah.
بواسطة Jeremias Sousa نوفمبر 19, 2006

رسائل يومية مجانية

ضع بريدك الألكتروني في الخانة لتستقبل الكمات اليومية الشعبية مجاناً كل صباح!

رسائلنا ترسل من daily@urbandictionary.com. لن نرسل لك رسائل غير مرغوب فيها.

×